Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

вверх дном

  • 1 вверх

    вверх
    нареч ἐπάνω, ἄνω, προς τά πάνω:
    плыть \вверх по реке ἀνεβαίνω τό ποτάμι, ἀναπλέω ποταμό; \вверх и вниз πάνω καί κάτω; смотреть \вверх βλέπω ψηλά; ◊ \вверх дном разг ἄνω κάτω, ἀνάποδα; ру́ки \вверх! ψηλά τά χέρια!

    Русско-новогреческий словарь > вверх

  • 2 вверх

    επίρ.
    1. προς τα επάνω•

    подниматься вверх ανεβαίνω επάνω•

    руки вверх! επάνω τα χέρια!

    2. (για ποτάμι) προς τα πάνω, κατά τον άνω ρουν, προς τις πηγές•

    вверх по реке κατά τον άνω ρουν του ποταμού•

    вверх дном ή вверх ногами τελείως αντίστροφα, αντίθετα, ανάποδα.

    Большой русско-греческий словарь > вверх

  • 3 дно

    дно с о βυθός ο πυθμένας, ο πάτος (днище)' на дно моря στο βυθό της θάλασσας, στο πυθμένα ◇ вверх \дном άνω κάτω
    * * *
    с
    ο βυθός; ο πυθμένας, ο πάτος ( днище)

    на дне мо́ря — στο βυθό της θάλασσας, στο πυθμένα

    ••

    Русско-греческий словарь > дно

  • 4 перевернуть

    перевернуть, перевёртывать ανατρέπω, περιστρέφω· αναποδογυρίζω; \перевернуть всё вверх дном κάνω όλα άνω κάτω
    * * *
    = перевёртывать
    ανατρέπω, περιστρέφω; αναποδογυρίζω

    переверну́ть всё вверх дном — κάνω όλα άνω κάτω

    Русско-греческий словарь > перевернуть

  • 5 дно

    дн||о
    с ὁ πάτος, ὁ πυθμήν, ὁ πυθμέ·.№> с ὁ πυθμένας, ὁ πυθμήν, ὁ βυθός, ὁ π?'θ.:
    \дно моря ὁ βυθός (или ὁ πυθμένας) "№ασσας· \дно реки ἡ κοίτη τοῦ πο-™Μ· „. бутылки (бочки) ὁ πάτος τοῦ ^«κώιοῦ (τοῦ βαρελιού)· \дно колодца ὁ ὑμένας χοθ πηγαδιοῦ· с двойным \дном οἰπατος, μέ δυό πυθμένες· опрокинуть ?еР· \дном ἀναποδογυρίζω· ◊ золотое \дно ™.№»ωρυχεῖο, ὁ θησαυρός· пить до №Щщ ὡς τόν πάτο· идти ко дну βου-^Щ πηγαίνω στον πάτο, βυθίζομαι· пустить корабль ко дну́ βουλιάζω τό ΚΕ-ραΡν перевернуть все вверх \дном ἀνα· °?Ρίζω τά πάντα, τά κάνω ἄνω κάτω.

    Русско-новогреческий словарь > дно

  • 6 перевертывать

    перевертывать
    несов ἀναποδογυρίζω:
    \перевертывать страницу γυρίζω τή σελίδα· \перевертывать стул ἀναποδογυρίζω τήν καρέκλα· \перевертывать вверх дном κάνω ἄνω κάτω, ἀναποδογυρίζω· \перевертываться ἀναποδογυρίζομαι.

    Русско-новогреческий словарь > перевертывать

  • 7 дно

    дна ουδ.
    1. πυθμένας, πάτος, βυθός, φόντος, φούντο•

    дно корабля ο πυθμένας του καραβιού•

    дно стакана ο πάτος του ποτηριού•

    моря ο βυθός της θάλασσας•

    перевернуть вверх дном αναποδογυρίζω.

    2. μτφ. τα κατακάθια της κοινωνίας.
    εκφρ.
    золотое дно – ανεξάντλητος πλούτος (θησαυρός)•
    до дна – ως τον πάτο, όλο•
    пустить ή отправлять на дно – βυθίζω•
    ни дна ни покрышки – χαΐρι να μην ιδείς (ιδεί κλπ.).

    Большой русско-греческий словарь > дно

  • 8 перевернуть

    -ну, -ншь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. переврнутый, βρ: -нут, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. γυρίζω, αναστρέφω• αντιστρέφω. || ανατρέπω, αναποδογυρίζω, τουμπάρω. || ξεφυλλίζω, φυλλομετρώ.
    2. ανασκαλεύω, αναδιφώ, κάνω άνω-κάτω, αναποδογυρίζω.
    3. μτφ. αλλάζω, μεταλλάζω, αλλοιώνω, διαφοροποιώ.
    4. αναστατώνω ψυχικά.
    εκφρ.
    перевернуть всё вверх дном – τα κάνω άνω-κάτω, αναποδογυρίζω τελείως•
    перевернуть весь мир (свет) – αναποδογυρίζω το σύμπαν.
    1. αναστρέφομαι, γυρίζω•

    перевернуть на бок γυρίζω στο πλευρό.

    || ανατρέπομαι, αναποδογυρίζω, τουμπάρω, μπατάρω. || περιστρέφομαι,
    2. μτφ. αλλάζω, αλλοιώνομαι, διαφοροποιούμαι.
    εκφρ.
    души -лась ή сердце -лось – πονά η ψυχή μου, ραγίζει η καρδιά μου (λυπούμαι ολόψυχα, κατάκαρδα)•
    -тся в гробу ή -лся бы в гробу – θα τρίζουν ή θα έτριζαν τα κόκκαλα στον τάφο (κάποιου).

    Большой русско-греческий словарь > перевернуть

См. также в других словарях:

  • вверх дном — См …   Словарь синонимов

  • вверх дном — Неизм. В полном беспорядке (о нарушении обычного порядка). = Вверх ногами (во 2 знач.). С глаг. несов. и сов. вида: идти, ставить, пойти, перевернуть, поставить… как? вверх дном; идти… вверх дном где? в доме, в квартире… При новой жене в доме все …   Учебный фразеологический словарь

  • Вверх дном — Разг. Экспрес. Наоборот; противоположно тому, как надо. Опять пошло всё вверх дном: он стал бить жену, жена бегала, он закладывал последние вещи (Ф. Решетников. Свой хлеб). И пошло от радости в Новоспасском доме всё вверх дном (И. Новиков.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • вверх дном — см. вверх; нареч.; разг. В полном беспорядке. Дома всё вверх дном …   Словарь многих выражений

  • вверх дном — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Противоположно тому, как должно быть. отт. перен. В полном беспорядке. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вверх дном(перевернуть) — Весь дом вверх дном (иноск.) о крайнем беспорядке Ср. Тысячей не жаль на вздор сорить, А думают хозяйству подспорить, Коль свечки сберегут огарок... С такою бережью диковинка ль, что дом Скорёшенько пойдет вверх дном. Крылов. Мельник. Ср. ...Мы,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Вверх дном — Разг. В беспорядке; не так, как надо. ДП, 517, 582; ФСРЯ, 56; Ф 2, 51, 180 …   Большой словарь русских поговорок

  • вверх дном — вв ерх дн ом …   Русский орфографический словарь

  • Ставить вверх дном — что. ПОСТАВИТЬ ВВЕРХ ДНОМ что. Прост. Экспрес. 1. Коренным образом, полностью изменять что либо, делать совершенно не так, как было прежде. [Даша:] Ну, правду сказать, утешили же они старика. Лишь вошли к батюшке, то поставили дом вверх дном; всю …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поставить вверх дном — СТАВИТЬ ВВЕРХ ДНОМ что. ПОСТАВИТЬ ВВЕРХ ДНОМ что. Прост. Экспрес. 1. Коренным образом, полностью изменять что либо, делать совершенно не так, как было прежде. [Даша:] Ну, правду сказать, утешили же они старика. Лишь вошли к батюшке, то поставили… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Дом вверх дном — Bringing Down the House …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»